– Не нравится мне это, – заметил Муши. – Когда Скользкий Стин дружелюбен, он прячет за спиной булыжник. И, кстати, ты знаешь, с кем он ушел? С тем же парнем, которого встретил на пристани Граймс.

– Ну, в этом нет ничего странного, – сказал я. – Ведь Граймс уже плавал в этих водах.

В эту минуту ко мне подошел китайчонок и потянул за рукав. Когда я обернулся, мальчишка сунул мне в руку записку и был таков. Развернув ее, я прочел:

“Любезный Стив. Одна из моих знакомых дам хотела бы встретиться с тобой. Приходи в “Лавку Дракона”, я вас познакомлю. Твой друг”.

– Что читаешь? – спросил Билл.

– Да так, ерунда, – ответил я, торопливо пряча записку в карман. – Вы, ребята, развлекайтесь пока без меня. Позже встретимся.

– А тебя куда понесло? – подозрительно осведомился Билл. – Небось, решил приударить за юбкой? Гляди, Стив...

– По-твоему, я уже не в состоянии позаботиться о себе? – раздраженно произнес я. – Не лезь в мои дела. Я буду в “Олимпике” к началу боя.

– Только не вздумай опоздать, – напомнил Билл, и я быстро вышел, сопровождаемый верным бульдогом.

Любопытно, кто этот незнакомый “друг”? Но, вообще-то, записка меня не удивила. На некоторых дам моя персона издали производит неплохое впечатление.

“Лавкой Дракона” называлась прибрежная таверна, содержал ее мой знакомый, старый китаец. Там подавали грог. Когда я вошел, китаеза закивал и жестом предложил следовать за ним в кабинет. Там сидел за столом и разливал по стаканам виски Джон Граймс.

– Привет, Костиган, – сказал он. – Присаживайся. Выйди, Ли Вун, и затвори дверь.

– Не ты ли послал записку? – сурово спросил я. – Где же дама?

– Нет никакой дамы. Я просто хотел поговорить с тобой наедине, а как это сделать, если вокруг тебя всегда толпа? Но я знал, что на свидание с женщиной ты придешь.

– Разрази тебя гром, – гневно заговорил я. – Решил выставить меня на посмешище, такой-раз-этакий?!



8 из 16